سید امیرعباس موسوی

مترجم رسمی و همزمان اسپانیایی، مشاور بازرگانی، پژوهشگر

وضعیت سربازی: پایان خدمت

مترجم رسمی زبان اسپانیایی زیر نظر قوه قضاییه (شماره پروانه: 1554) با 15 سال سابقه کاری در زمینه انواع ترجمه (همزمان، شفاهی، حقوقی، کنفرانس ها و نمایشگاه های بین المللی، فیلم، کتاب، شبکه های اجتماعی و...) از فارسی به اسپانیایی و بالعکس - دارای مدرک تخصصی زبان اسپانیایی DELE سطح C1 - تحلیل گر و پژوهشگر منطقه آمریکای لاتین به ویژه در زمینه های بازرگانی، فرهنگی، سیاسی، اقتصادی و تاریخی - سابقه عضویت در بنیاد ملی نخبگان - تولیدکننده محتوای متنی به زبان اسپانیایی در زمینه های ‌‌مختلف علمی و تخصصی- 

  • کارشناسی زبان اسپانیایی

    موسسه/دانشگاه: دانشگاه تهران

    تهران

  • کارشناسی ارشد مطالعات جهان

    گرایش: مطالعات آمریکای لاتین

    موسسه/دانشگاه: دانشگاه تهران

    تهران

  • مترجم رسمی اسپانیایی کد ۱۵۵۴

    دفتر ترجمه رسمی داریان (1287)

    تهران

    ترجمه اسناد رسمی از فارسی به اسپانیایی و بالعکس

  • مترجم همزمان زبان اسپانیایی

    همایش های بین المللی

    تهران

    • همایش های بین المللی مختلف در حوزه انرژی، فرهنگ، سیاست و بازرگانی
  • مترجم هیئت های فرهنگی و تجاری اسپانیایی زبان

    بخش دولتی و خصوصی

  • تسهیلگر تجاری داخلی و بین المللی

    ایران و سایر کشورها

  • پژوهشگر حوزه کشورهای اسپانیایی زبان

    تهران

    • انجام پژوهش های عملی و تحلیلی مختلف در خصوص کشورهای منطقه آمریکای لاتین از جمله کلمبیا، ونزوئلا، آرژانتین و...
  • دستیار مترجم رسمی

    دارالترجمه رسمی ساترا

    تهران

    • ترجمه متون تخصصی و رسمی
  • مشاور بازرگانی و بازاریابی دیجیتال

    شرکت فرانقشینه آوا

    تهران

    • پژوهش و مشاوره در زمینه بازرگانی به زبان اسپانیایی و فارسی
  • دستیار مترجم رسمی زبان اسپانیایی

    دارالترجمه رسمی تولدو

    • ترجمه متون رسمی و تخصصی
  • مترجم و ارزیاب زبان اسپانیایی

    شبکه مترجمین ایران

    تهران

    • به صورت پاره وقت و دورکار
  • مترجم سایت های فارسی زبان

    سازمان های مختلف

    تهران

    • ترجمه سایت های فارسی زبان به اسپانیایی، ترجمه محتوا، محصولات و...
  • مدیر تولید محتوای اسپانیایی

    شرکت ابزار آلات رونیکس

    تهران

    • تولید محتوای تخصصی در خصوص ابزار آلات به زبان اسپانیایی (بر اساس قوانین سئو)
  • سرپرست تیم تولید محتوا

    شرکت ابزار آلات رونیکس

    تهران

    • مدیریت تیم تولید محتوا‌ که با ۸ زبان زنده دنیا فعالیت می‌کرد.
  • سرپرست تولید محتوا

    آژانس دیجیتال برندینگ آویده

    تهران

    • مدیریت محتوای دیجیتال، نگارش مقاله، تولید محتوای شبکه های اجتماعی، و....
  • مترجم سایت ریاست جمهوری

    نهاد ریاست جمهوری

  • 100%
    ترجمه متون تخصصی
  • 100%
    ترجمه شفاهی اسپانیایی
  • 100%
    ترجمه همزمان
  • 80%
    پژوهش وکار تحقیقاتی
  • 80%
    امور بازرگانی
  • 100%
    کامپبوتر و نرم افزار
  • 100%
    مجموعه آفیس
  • 100%
    تولید محتوا
  • 60%
    فتوشاپ
  • 100%
    ترجمه کتاب
  • 60%
    امور کنسولی
  • 80%
    شبکه های اجتماعی
  • 60%
    امور بازاریابی و فروش
  • اسپانیایی دارای مدرک معتبر سطح حرفه ای از اسپانیا

  • انگلیسی

  • عربی

  • اسپانیایی دارای مدرک معتبر سطح حرفه ای از اسپانیا

    100%
    مهارت خواندن
    100%
    مهارت گفتاری
    100%
    مهارت نوشتن
    100%
    مهارت شنیداری
  • انگلیسی

    80%
    مهارت خواندن
    60%
    مهارت گفتاری
    60%
    مهارت نوشتن
    60%
    مهارت شنیداری
  • عربی

    60%
    مهارت خواندن
    40%
    مهارت گفتاری
    20%
    مهارت نوشتن
    40%
    مهارت شنیداری
  • پروانه مترجمی رسمی اسپانیایی (1554)

    موسسه: قوه قضاییه

  • مدرک بین المللی زبان اسپانیایی - سطح حرفه ای(C1)

    موسسه: سروانتس اسپانیا

  • مدرک بین المللی آموزش زبان اسپانیایی

    موسسه: دانشگاه تهران

  • مجوز راهنمای گردشگری- زبان اسپانیایی

    موسسه: آتالند (وزارت میرااث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی)

  • بازاریابی محتوا

    موسسه: Hobspot Academy

  • اصول دیجیتال مارکتینگ

    موسسه: Google

  • بازاریابی بین المللی

    موسسه: اتاق بازرگانی، صنایع، معادن و کشاورزی تهران

  • کتاب سیره شهید رجائی

    ناشر: انتشارات بین المللی ال فارو کلمبیا

    ترجمه از فارسی به اسپانیایی
  • جرایم سازمان یافته و آثار اجتماعی و سیاسی آن در مکزیک

    ناشر: دانشگاه تهران

    پایان نامه کارشناسی ارشد (به زبان اسپانیایی)
  • بررسی پدیده اسپانگلیسی در ایالات متحده

    ناشر: دانشگاه تهران

    مقاله علمی پژوهشی
  • بررسی پدیده‌ی جرم سازمان‌یافته و آثار سیاسی و اجتماعی آن در مکزیک

    ناشر: فصلنامه علمی مطالعات بین المللی پلیس

    مقاله علمی-ترویجی
  • ترجمه زیرنویس فیلم های سینمایی

    کارفرما / درخواست کننده: موسسه مطالعات فرهنگی انقلاب اسلامی

    ترجمه زیر نویس فیلم های سینمایی قلاده های طلا - یتیم خانه ایران - فیلم اسپانیایی آلنده - مستند بانو و....
  • یادداشت های تحلیلی به زبان اسپانیایی

    کارفرما / درخواست کننده: segundopaso.es

    تا کنون 5 تحلیل به زبان اسپانیایی در این سایت منتشر شده است.
  • سابقه عضویت بنیاد ملی نخبگان

  • دانشجوی برگزیده مقطع کارشناسی دانشگاه تهران

  • دانشجوی برتر دانشکده زبانهای خارجی دانشگاه تهران

  • دانشجوی برتر مقطع کارشناسی ارشد دانشگاه تهران

  • ورودی استعداد درخشان مقطع کارشناسی ارشد - (رتبه اول مقطع کارشناسی)

رزومه ی حرفه ای خود را در کمتر از ده دقیقه بسازید

اطلاعات پایه، سوابق تحصیلی، کاری و مهارتی خود را وارد کنید و رزومه گرافیکی و حرفه ای خود را در قالب های متنوع دریافت کنید.

ساخت رزومه در این قالب